mącă

From Polabica
Jump to navigation Jump to search

Bedeutung / Znaczenie

  • Pol. macać, dotykać

Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent

v:ninf:A3

Etymologie / Etymologia

— macaje(t5) do *mac.ati: poi. macać, macam 'dotykając palcami, rękami, rozpoznawać, próbować czego, śledzić, szukać, obmacywać’, stcz. macĕti, omacĕti 'macać, obmacywrać, dotykać', sła. macaV 'obmacywać, macać, macając szukać (zwykle po ciemku)’, ros. dial. płd.-zach. мáцать 'macać, obmacywać', ukr. манаты, мáцаю 'ts.', br. мáцаць 'ts.' — Brak pewnej etymologii, por. w tych samych znaczeniach także z wygłosem tematu na -k, -s: cz. pot. makat 'macać, dotykać’, sła. makat' 'ts.*, kasz. maldac 'ts.', słi. mäkläc 'ts.*, dł. такаś cts.', gł. makać 'ts.', gł. też masać 'macać, sięgać po co', masać so 'dotykać się, chodzić omackiem macając', por. Vasmer, REW, II, s. 107, Machek, ES, s. 281. — No- sowość w połabskim jest wtórna, por. Lehr-Spławiński,