lągnĕ

From Polabica
Jump to navigation Jump to search

Bedeutung / Znaczenie

  • Pol. kłaść się

Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent

v:ninf:A2

Etymologie / Etymologia

— Hęgne(U) do Hęgnęti: poi. lęgnąć, lęgnę 'wylęgać, rodzić’ dial. także 'położyć się’, kasz. lągngo są, lągńe || łcgnęc są, Ugne 'lęgnąć się’, dł. łagnuś, lagnu, dial. lĕgnuś, Ugńe 'liegen bleiben, sich legen , gł. łahnyc, lahnu, lehnje 'lęgnąć, wylęgać’, cz. łehnouti, lelmu 'kłaść się’, sła. VaIтúV (si), ł'ahne (si) 'położyć się’, dial. 'położyć się do łóżka (aby odpocząć, do snu, z powodu choroby)’, słe. ЦдпÜi, łęgnem 'sich legen’ sch. Ugnuti, legnem 'położyć się', bg. лeгна 'położyć się; położyć się do łóżka (z powodu choroby)', maced. легне 'ts.; położyć się, upaść (o zbożu)’. — Forma nowsza z sufiksem *-ne- 11 *-no- do pierwotnego Hegti, Hęgę (praes. z infiksem nosowym), por. np. scs. łcUi, lęgę, sch. leći, Iežeт, ros. лечь} лягу, ляжешь, ukr. лячú, лягу || ляэiсу} ляжеш.