jąc

From Polabica
Jump to navigation Jump to search

Bedeutung / Znaczenie

  • Pol. przełyk

Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent

n:m:B-adi

Etymologie / Etymologia

— *jetjb (z nierzadką w połabskim wtórną nosowością, por. np. ją ±= уеśiЪi mąĆ9 ^ *macajeh. 0 wtórnej nosowości w połabskim zob. Lehr-Spławiński, SO, VI, s. 7—9, Gram. poi., s. .39-40. Wtórna nosowość występuje tu częściowo iedzenh-P(w^°Гi ПiŻe^: ^ol‘ dial* 3ecy 'jadalny, dobry do sza siano ,ę ПУ' ° 3edzema’’ Э&У rtsS stpol. u Crescencju- ььшк, d0 jedzenia’ (XVIfw,; dalnv norio'« ■ л’ °’ *>0r‘ też cz* j^cwJ ia' 'ts ’ ' Dervw 7 ľi? 0 ^edzenia’> 'żarłoczny’, stcz. jiecmj ts. - Derywat od czasownika *Ш Чшь