daisko

From Polabica
Jump to navigation Jump to search

Bedeutung / Znaczenie

  • Pol. stół

Morphologie und Betonung / Morfologia i akcent

n:f:A7

Etymologie / Etymologia

— Z śrdn. disk m. 'stół'.

Beispiele / Przykłady

PLB DE/FR
jo ait büzĕ daiste Ich will zum Tisch des Herrn gehen H
vån störi- lüxt’åm no daistă Er steurt sich mit dem Ellbogen auf dem Tisch H
pĕlüzĕ ploxtą no daiskų Den Tisch decken, d.i. das Tisch-Laken auf den Tisch legen H
jo ait büză daisko* Nous irons à la Cene Pf
jo ait büză daisko* I want to go to Communion (Ich wil zum Nachtmal gehen) Vand
PLB
daisko boit? Laiskă mes daisko boit:<br H
mes daisko boit? Laiskă mes daisko boit:
H
Rüsplăstaitĕ]] müją paizų, bųdĕ vosă daisko,
H
Bųdĕ]] vosă daisko! H
daisko. Mos made-jest. Tåd jadån PS